Культура галицко-волынского государства

Для нужд государства и для распространения и утверждения христианской церкви требовались грамотные и образованные люди. При церквях, монастырях, епископских кафедрах существовали школы. К ним принимали мальчиков с семи лет. Пройдя курс обучения, они шли писца в княжескую или епископской канцелярии, становились священниками или продолжали дело отцов. Найденные надписи на стенах церквей, на бересте, в речах оружия и орудиях труда (метки) свидетельствуют, что среди ремесленников, купцов, бояр и дружинников тоже были грамотные люди. Сохранились пергаментные грамоты, написанные на латинском языке, галицко-волынские князья и епископы посылали за границу. При дворе Даниила племянника Владимира Васильковича действовала мастерская по переписыванию книг. Князь очень любил книги и книжную мудрость. Летописец пишет, что такого «книжника и философа не было во всей земле, и после него не будет». 36 книг из своей библиотеки Владимир Василькович подарил церквам и соборам. А книги были слишком дороги: написанные на пергаменте, в кожаном переплете, украшенные золотом, серебром, драгоценными камнями, страницы украшены совершенными миниатюрами.

Галицко-волынские книжники, особенно живших при дворе Даниила Романовича и Владимира Васильковича, продолжили летописное традицию киевских черноризцев. Самые ранние летописной памятником края является «Повесть об ослеплении Василька», написанная неизвестным автором в 1097 г. В ней рассказывается о трагической судьбе теребовлянского князя Василька Ростиславича, который ослепил волынский князь.

События с 1201 до 1292 охватывает «Галицко-Волынская летопись». Он делится на две части. Первая - рассказ о жизни и деятельности князя и короля Даниила Романовича. Написана она в Холме приближенным князя. События заканчиваются концом 50-х pp. XIII в. Во второй части летописи говорится о событиях на Волыни от этого времени и до конца века. Написал ее книжник из окружения Владимира Васильковича. Именно из этой летописи мы знаем историю государства Романовичей.

Особенностью «Галицко-волынского летописи» является то, что он сначала был литературным произведением без разделения на лету. Хронологию в нем проставили впоследствии переписчики. Летопись является также ценным источником по
изучение украинского языка. Ведь в нем много характерных для нее слов, оборотов и поговорок.

Летописцы и книжники очень часто в творчестве обращались донародних песен, поговорок, сказок и легенд, заносили в книги. В «Галицко-Волынской летописи» сохранились песня в честь Романа Мстиславовича, предания о заснуванняГалича и Галичину могилу, легенда о евшан питье. В ней звучит призыв любить родину, какой бы она ни была.

Когда кагана Отрока разгромили жены Владимира Мономаха, он ушел в изгнание и поселился на Кавказе. После смерти киивськогокнязя брат Отрока прислал к нему певца, чтобы песнями призвать домой. Но они не пробудили в сердце кагана желание вернуться. Тогда певец дал Отрок понюхать евшан-зелье (полынь). I то со слезами воскликнул: «Да уж лучше на своей земле костьми лечь, чем на чужбине славном быть!

Богатство Галицко-Волынской земли и богатую боярство способствовали развитию строительства городов, гражданских сооружений и храмов. Каменными сначала были только храмы и княжеские палаты. Остальные сооружений строилась из дерева. Большинство церквей и соборов в Галиче, Перемышле, Владимире были белокаменными, с рубленным орнаментом.

3 белого камня построен Успенский собор и церковь Пантелеймона в Галиче, церковь св. Иоанна в Холме. Успенский собор во Владимире был похож на одноименный храм в Киево-Печерском монастыре. Мастер-ры объединяли руский, византийский, романский и готический стили. Окна в храмах делались на западноевропейский образец, украшались витражами. Стены разрисовывались яркими фресками. Особенно поражал красотой внутреннего убранства храм Иоанна в Холме. Распространено было и строительство светских сооружений - дворцов, домов, оборонительных стен.

На западноевропейский образец строят замки на высокой горе, с каменными стенами, рвом, со сторожевой башней донжоном. В конце XIII - первой половине XIV в. такие замки построили в Луцке, Кременцы, Хотине, Одесская. В крупных городах центр укреплялся «градом», где жил князь и бояре, а пригород, где жили ремесленники, - деревянным «острогом».

Галицкие и волынские мастера иконописи продолжили традиции киевского и византийского стиля. В их произведениях появляются и новые мотивы: эмоциональная насыщенность лицо образа, умение соединить контрастность красок. Жаль только, образцов иконописи того времени осталось очень мало. Это икона Богородицы Одигитрии (с младенцем) с Покровской церкви города Луцка. ее еще называют «Волынская Богоматерь». Также образ святого Юрия Победоносца на черном коне. Широко известна среди польских христиан икона «Ченстоховской Матери Божьей» была вывезена из Галичины (города Бэлза.

Итак, Галицко-Волынское государство продолжила культурную традицию Киевской Руси, чем поддержала формирование и дальнейшее развитие украинской народности.

Столетний период от погрома Киева татарами в 1240 г. до смерти Юрия II в 1340 г. государственную наследие, культурное, экономическое, национальную и духовную традиции Киевской Руси на украинских землях продолжала Галицко-Волынское государство. Создана Романом Мстиславовичем в 1199 p., она с присоединением Киевского княжества охватила все южнорусские земли. Во времена Даниила Романовича Галицко-Волынское королевство стало мощной общепризнанной государством средневековой Европы. Она затормозила монголо-татарское нашествие на запад, чем защитила достижения европейской цивилизации от азиатских погромщиков. Вместе с тем Галицко-Волынское государство защитило и украинское население, сплотила его для сопротивления поработителям, создала условия для дальнейшего прогресса хозяйства, ремесла, торговли, строительства городов, развития государственного аппарата, формирования собственной национальной структуры населения.

И важнейшим было создание Галицко-Волынским королевством условий для завершения формирования украинской народности и поступовогоии перерастания в народ. Ведь раздробление Руси и образование и развитие на юго-западной ее части в ХII-ХIII вв. отдельных княжеств, таких как Киевское, Черниговское, Переяславское и особенно мощное Галицко-Волынское, куда перенесся центр государственнической жизни Украины-Руси, привели ускорения процесса утверждения на всей этой обширной территории и отдельной украинской народности.

Между различными частями Руси-Украины усиливались экономические связи, торговый обмен. 3 Галичины продолжали везти в Киев, Острог, Чернигов соль, оружие, хлеб. Киевские купцы вели оживленную торговлю в Галиче, Владимире, Луцке. Украинские княжества постепенно образовывали единый экономический организм.

Между ними сложился и политический союз. Они часто вместе выступали в военные походы против врагов, вели совместную внешнюю политику. Князь Даниил Романович в период наивысшего подъема его власти титуловался то «королем Руси», то «князем всей Малой Руси», то «королем Украины.

Под напором нашествий половцев, а затем монголо-татарских завоевателей, значительная часть жителей Среднего Приднепровья переселилась в западные земли. Это повлекло смешения населения Киевского, Переяславского, Черниговского и Галицко-Волынского княжества, что способствовало преодолению бывшей племенной специфики и сплочению единого украинского этноса. Это был важный этап интенсивной концентрации важных черт близких по происхождению племен в сплоченную и спаяна этническую единство - народность - на основе общности территории, языка, обычаев, обрядов, быта, необходимости защиты от внешних врагов.

Во время раздробления Украины-Руси достигала зрелости формирования новая этническая единство Восточной Европы - украинская народность. Доказательством ее развития может служить язык. Научно доказано, что основу лексики русского литературного языка, которым написаны «Киевский» и «Галицко-волынский» летописи, «Слово о полку Игореве» и другие литературные памятники, составила народный язык местных племен, прежде полян-русов, впоследствии получила название украинской. Уже во времена расцвета Руси украинская народная речь видигравалавидчутну роль, влияла на официальную церковнославянский. He только простолюдины Киева, но и князья, родившихся и живших здесь, пользовались украинским языком, которую мы поняли и сегодня.

Итак, Галицко-Волынское государство - важный этап в истории Украины. Она сохранила, приумножила и передала следующим поколениям государственную, культурную и духовное наследие Руси.